Община Бургас захистила англійський напис "I ❤️ BURGAS"

25.11.2025 | Бургас

Община Бургас пояснила, що світловий напис "I ❤️ BURGAS" на площі "Атанас Сиреков" є арт-інсталяцією, а не рекламою, і тому не підпадає під вимоги постанови про рекламну та інформаційну діяльність.

Снимка от Akash Debnath, Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0)

Світловий напис "I ❤️ BURGAS", розміщений англійською мовою на площі "Атанас Сиреков", не розглядається як рекламний елемент і з цієї причини не підпадає під дію Постанови про рекламну та інформаційну діяльність на території муніципалітету. Це уточнюють у муніципалітеті Бургаса в офіційному

Інсталяція була змонтована в середині місяця на центральній площі "Атанас Сиреков" і швидко привернула увагу жителів та гостей Бургаса. Уже в перші дні конструкція стала улюбленим місцем для фотографій та селфі, але водночас у соціальних мережах розгорілися суперечки та критика, викликані тим, що повідомлення не було написано болгарською мовою.

У своєму запитанні до муніципальної адміністрації Маріан Іванов нагадує, що та сама адміністрація вже наклала санкції на інших суб'єктів за подібні випадки. Він посилається на Постанову про рекламну та інформаційну діяльність, згідно з якою всі написи в громадських місцях, включно зі світловими табло, повинні обов'язково бути написані болгарською мовою, а за необхідності їх можна додатково дублювати і на іноземній європейській мові.

З відповіді Общини Бургаса стає зрозуміло, що світловий напис розглядається як частина декоративного оформлення та святкової прикраси міського середовища. За словами адміністрації, ця арт-інсталяція не входить до переліку об'єктів, які визначаються як рекламні чи інформаційні споруди та підпадають під дію відповідних правил.

"Вона не є інформаційною або рекламною спорудою, і не призначена для привернення уваги громадськості з комерційною метою. Вона є художньою інсталяцією з освітленням у темній частині доби, яка має візуально збагатити площинний простір, де вона розташована", - зазначає у своїй позиції заступник мера "Фінанси, бюджет, економіка та морська справа" Станімір Апостолов.

У документі муніципальної адміністрації також включені приклади з інших країн – серед них Франція, Іспанія, Німеччина, Нідерланди, Румунія та Китай – де аналогічні міські написи також написані англійською мовою. Підкреслюється, що такі інсталяції функціонують як сучасні візуальні символи, які популяризують міста та роблять їх більш впізнаваними в очах туристів.

У позиції також нагадується, що Бургас цілеспрямовано розвивається як туристична дестинація та приваблює все більше гостей з-за кордону. На думку муніципалітету, використання англійської мови в такій арт-інсталяції є логічним вибором, оскільки робить повідомлення доступним як для місцевих жителів, так і для іноземних туристів, і сприяє більш сучасному та привабливому вигляду центру міста.

Місцева влада акцентує увагу на тому, що світловий напис є частиною ширшої концепції святкової та світлової прикраси, яка включає різні декоративні елементи на ключових локаціях у Бургасі. Очікується, що інсталяція продовжуватиме бути привабливою точкою для фотографій та поширень у соціальних мережах і таким чином сприятиме позитивному іміджу морського міста.